说到神仙茶会,大概你们想到的是这样的:
当然,妙贡堂渠道茶香水舍也不是没有神仙颜值小姐姐:
嗯,我说的神仙茶会是指茶香水舍联合英孚教育英语培训开展的双语妙贡堂朝贡系列·茶王品鉴会,那些独具中国特色的茶文化词汇用英语应该怎么表达?茶香水舍×英孚教育给大家带来了精演译和解读。
PPT看起来都是好简单的词汇,但现场细细展开和解读起来就不是那么一回事了。茶香水舍美女掌柜苹果笑着说:“我只负责汉语讲解部分,旁边的老师负责英语翻译,其实我听不懂啦大家笑我也笑,感觉学员们都好厉害,毕竟茶叶的英语都比较偏门。”
朝贡系列除了给大家带来独特的饮茶品鉴体验,因其包装采用了各朝代龙袍为设计元素,故茶王品鉴会还把大家重温了一遍封建朝代历史文化知识,所谓可饮可赏可研究,内涵丰富。
恰逢端午前后,有中国特色的茶叶精品福鼎白茶、汉服及节气食品粽子,这是一场中国传统文化气息满满、又与时俱进的品鉴会活动。
现场来客以年轻人及小学生为主,饮茶方式偏向时尚化,遍布大街小巷的各家新式茶饮肯定都喝过了,那么他们喝到相对传统的妙贡堂白茶,有何感受呢?有位朋友说感觉很单纯,这个形容很外行,但听她的解释再翻译成我们茶圈的评价就是:醇口甜爽。福鼎白茶适口度高可见一斑。
有关于茶叶的英语用语对很多母语为英语的人来说都很生僻,更不用讲我们这些后天才学习英语的中国人,所以我问茶香茶舍的另一位美女伙伴:听白茶英语感觉如何呀?对方回:感觉像初次听网络红歌《生僻字》,明明应该懂的,但就是不知道怎么读念
店址:芳村茶叶城3楼360号茶香水舍
感谢本次活动的举办者芳村茶香水舍和广州英孚教育英语培训。茶香水舍为妙贡堂广州芳村渠道伙伴,主营江南体育下载平台注册 、福鼎白茶和柑普茶等好茶产品,欢迎大家来找多才多艺的漂亮小姐姐喝茶呀。